【ドラマでハングル】~ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた~「~아/어 줘」

f:id:lalalalove_kdrama:20210514115327j:plain

ついに始まりました、このドラマ!

ボヨンちゃん、大好きな女優さんなのでついつい見てしまいますー♡

しかも今回のお相手がソ・イングクだっていうからさらに楽しみです!

さっそくこのドラマでも勉強していきましょう~

(※ネタバレ内容が含まれていますのでご注意ください)

↓ドラマでハングル過去記事はこちら

lalalalove-kdrama.hatenablog.com

lalalalove-kdrama.hatenablog.com

 ある日、私の家の玄関に滅亡が入ってきた 場面エピソード

パク・ボヨン演じるウェブ小説編集者のタク・ドンギョンは余命100日の宣告を受ける。そんな最悪の日に限って、恋人が既婚者であることが発覚、上司には怒鳴られるし電車では盗撮されるし、弟からは金をせびられる。今日は両親の命日でもあるのに。そんなやるせないドンギョンは酔っ払い空を見上げると流れ星が。そして彼女が願ったことは、、、。

f:id:lalalalove_kdrama:20210517190308p:plain

「멸망 시켜 줘!!(ミョルマン シキョジョ!!)」

f:id:lalalalove_kdrama:20210518110141j:plain

 自分で選んでおいてなんですが、すごいセリフ!!

教科書には出てこなさそうですね(笑)

でもこういうキャッチーなセリフのほうが覚えやすかったりするのであえて選んでみました!

この文章を細かく見てみると、【멸망】滅亡、~させるという意味の【시키다】がひとつの動詞になって【멸망 시키다】=滅亡させる、となります。

それに【아/어 주다】がつくとここでは、~(して)くれ、~(して)ちょうだい、という意味になります。

 韓国ドラマではよく사줘~(買って~) 해줘(して~)なんかを耳にしますね。

ちなみに줘は주+어요=줘요(ヘヨ体)の요が取れて줘(パンマル体)という言い方です。

【아/어 주다】は(自分が)~してあげる、という意味もあるのでこれもまた良いフレーズが見つかったら紹介したいと思います。

文法ポイント
動詞+아/어 주다 
※動詞の語尾が아/야/오(陽母音)の場合は아 주다、動詞の語尾がそれ以外の場合(陰母音)は어 주다
↓それではぜひ聞き取ってみてくださいね。


www.youtube.com

 ドラマがどんな展開になっていくか楽しみです!

それでは今日はここまで~

あんにょーーん!!

 ↓胸キュンセリフの特集おもしろかった!

↓韓ドラ情報満載♡

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村

【ドラマでハングル】~女神降臨~「힘내세요」

ドラマでハングル!

第1回目に続き「여신강림(女神降臨)」で勉強していこうと思います!

f:id:lalalalove_kdrama:20210507115924p:plain

(※ネタバレ内容が含まれていますのでご注意ください)

lalalalove-kdrama.hatenablog.com

女神降臨 場面エピソード

前回、屋上から飛び降りようとしたイム・ジュギョンを救ったイ・スホ

f:id:lalalalove_kdrama:20210511143744p:plain

 なぜ死を選択しようとしたのか、あなたが死んだら残された人が悲しむと思わなかったのかと叱ります。

f:id:lalalalove_kdrama:20210511144108p:plain

”誰かがあなたを救えなかった罪悪感で一生苦しむこともある”というイ・スホの言葉を聞いて彼の事情を察するイム・ジュギョンのセリフ

f:id:lalalalove_kdrama:20210511144614p:plain

「힘내세요(ヒムネセヨ)」

 恋するハングルフレーズ NO.02

f:id:lalalalove_kdrama:20210511145512j:plain

  力(を)出すという【힘(을) 내다】 +~してくださいの【세요/으세요】で힘내세요、力をだしてください→元気を出してくださいという訳になります。

文法ポイント
動詞+세요/으세요(尊敬命令)
※動詞が母音で終わる場合は세요、子音(パッチム)で終わる場合は으세요を付けます。その他、動詞が”ㄹ”,”ㄷ”で終わる場合の変格活用などもあります。これについてはまた詳しく書きたいと思います。
 
さぁ、どうでしょうか?ぜひフレーズを聞き取りしてみてください↓

 ジュギョンのセリフ全文

제가 이런 말을 할 처지는 아니지만요...(私がこんなことを言う立場ではないですが・・)

힘내세요.(元気出してください。)

죽은 사람도 남겨진 사람이 오래 힘들어하지 않기를 바랄 거예요.(亡くなった人も残された人が長く苦しまないことを願うと思います。)

그러니까 향복하셔야 되요. 꼭이요! 꼭!(だから幸せにならなければなりませんよ。必ずですよ!必ず!)

 

ではでは、今日はここまで!

あんにょーん♡

↓韓国語ジャーナル2021、内容盛りだくさんでした!

↓今月の韓流ぴあ表紙は大好きなチ・チャンウク♡

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村

【ドラマでハングル】~女神降臨~「다행이다」

ドラマでハングル!

記念すべき第1回目は私も大好きなドラマ「여신강림(女神降臨)」ですよー♡

ドラマ好きな方、一緒に勉強していきましょう~!

f:id:lalalalove_kdrama:20210507115924p:plain

(※ネタバレ内容が含まれていますのでご注意ください)

女神降臨 第1話 場面エピソード

 外見を理由にいじめられてきた主人公イム・ジュギョン

思いつめたジュギョンは屋上から飛び降りようとします

f:id:lalalalove_kdrama:20210507112957p:plain

f:id:lalalalove_kdrama:20210507113015p:plain

 しかし、目の前の広告スクリーンに若くして命を落としたアイドルを目にし、死ぬにはもったいないと思いとどまります

そこへ今にも飛び降りそうな様子のジュギョンを発見し駆け寄るイ・スホ

f:id:lalalalove_kdrama:20210507113933p:plain

f:id:lalalalove_kdrama:20210507114001p:plain

 ジュギョンを抱きかかえ助けたイ・スホ

f:id:lalalalove_kdrama:20210507114124p:plain

ホッとしたイ・スホのセリフ~

「다행이다(タヘンイダ)」

恋するハングルフレーズ NO.01

f:id:lalalalove_kdrama:20210509165551j:plain

名詞の「다행」は漢字読みだと多幸と読みます。

そこに終止形の「이다」が付いて

良かった、幸いだという意味になります。

文法ポイント
名詞+終止形다/이다

 ※名詞の語尾にパッチムがない場合→다 ある場合→이다

このフレーズよくドラマに出てくるのでぜひ覚えてみてくださいね!

mnetjp.com

ではでは、あんにょーん♡

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村

【韓ドラレポ】「雲が描いた月明かり」~パク・ボゴム主演~

ひゃんです☆

今日は韓ドラレポ第1回目!!

ということで、私の大好きなドラマ♡♡をレポします☆

韓ドラファンの中にはこのドラマ大好きな人多いんじゃないかなー?!

「雲が描いた月明かり」

2016年 KBS パク・ボゴム、キム・ユジョン主演

f:id:lalalalove_kdrama:20191012122653j:plain

おすすめ度 ★★★★★ 

キュン度 ♡♡♡♡♡

感想

このドラマ、あらすじはというと李氏朝鮮時代を舞台としてツンデレ王子と男装したヒロインの恋物語なんですけど、もう男装とかあるあるじゃーん!と思ったそこのあなた!

私もそう思いました(笑)

ブコメの王道ストーリーといいますか、

あーそれねそれねー結局、お互い惹かれるけどイケナイ恋に思い悩む、、的なそんなストーリでしょ?と思いながら見始めました(上からゴメンナサイ・・)

でもね、これが見始めたらとにかくハマってしまった!!

もう何回見たのかっていうくらい見ましたよー♡

 何にそんなにハマるのかって、このドラマで初めてボゴムくんを見たけど、この人の魅力が半端ないっ!!

なかなかヒット作のでなかったボゴムくんだったけど、この作品で一躍トップスターに駆け上がりましたよね☆

端正な顔立ちでイケメーンっていうルックスだけじゃなくて、すごく表現力があって引き込まれていく、これはこれはすごい俳優さんが出てきた!!と思いましたー

セリフがない場面もね、怒りとか切なさとか愛おしさとかすごく伝わってくる、

ぜひ注目して見てみてもらえたら嬉しいです♡

あとあと、衣装の色とか映像の色合いが綺麗だったなー

時代劇って結構重たい色合いが多くなりがちでしょ?

全体的にピンクとか紫が多くてやさしい雰囲気でさらにキュン度上昇でした♡

f:id:lalalalove_kdrama:20191015141749j:plain

↑これは私が一番お気に入りの最後のシーン・・・♡

この二人すごい素敵♡

ユジョンちゃんの透明感もすごいよ!!

あとはね、とにかくボゴムくんのツンデレを楽しんでください笑

www.youtube.comこのオープニングタイトルのボゴムくんの表情がやばい♡(ほんと数秒ね!)

www.youtube.com

kandera.jp

↑ここにたくさん映像載ってました♡

韓ドラ見てみたいけど、何から見たら良いかわからなーい!

次は何見よう~って方、ぜひ見てみてね!!

おすすめです♡

ではでは、あんにょーん♡

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村

「恋のトリセツ~フンナムとジョンウムの恋愛日誌~」見始めました!

ナムグム・ミン&ファン・ジョンウム共演の

「恋のトリセツ〜フンナムとジョンウムの恋愛日誌〜」見始めたよー

もう2話まで見たけどね、おもしろいっ!

そして、これもキュンキュンの予感ー♡
f:id:lalalalove_kdrama:20191005145532j:image

www.youtube.com

culture-pub.jp

実はナムグム・ミンさんのドラマはお初です!

なんでか今まで見る機会がなかったのですよねー。

結構前に恋愛バラエティー番組「私たち結婚しました」に出てたのを見たけど

とても誠実そうなお方でしたよ!

なのでかなり期待してます♡

ナムグン・ミンさんってどんな人?!

”出来る大人の男”なイメージのナムグン・ミンさん、声がほんとに素敵♡

f:id:lalalalove_kdrama:20191008094957j:plain

プロフィール

1978年3月12日生まれの41歳

ソウル生まれ

中央大学 機械工学科卒

 

私いつも気になっていたナムグム・ミンっていう名前!

ナムグム・ミン?え、ナム・グンミンじゃなくて?ってやつね笑

ずっとどっちが名前でどっちが苗字なのーん?と思ってました。

で、調べてみたら「ナングム」という苗字があるそうです!

「咸悦南宮氏」という朝鮮氏族からの流れのようですよー。

今後の新しいドラマにも大注目!

そんなナムグン・ミンさん、今年はすでにKBSドラマ「ドクタープリズナー」(韓国語タイトル)に出演し、2019年11月22日からはSBSの新ドラマストーブリーグ(韓国語タイトル)が放送予定!

今後もどんな魅力を見せてくれるのか目が離せませんねー♡

program.kbs.co.kr

 ↑「ドクタープリズナー」のHP、注)韓国語ででます!

 

というわけで、引き続き「恋のトリセツ~フンナムとジョンウムの恋愛日誌~」レポートしますねー♡

あんにょん~♡

にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
にほんブログ村

 

初めまして!

初めまして!

韓国ドラマ大好きひゃんです☆

韓国ドラマにハマってかれこれ〇〇年・・(年がバレる!笑)

たくさんのドラマを見てきたけれど、今でも変わらず大好きです♡

韓国ドラマなんて見たことない!という方にも、すでに見てます!っていう方にも、韓国ドラマの魅力をこのブログで伝えられたらうれしいです♡

ちなみに、私が初めて見た韓国ドラマはソン・スンホンさん、ソン・ヘギョさん主演の「秋の童話~オータム・イン・マイ・ハート~」

f:id:lalalalove_kdrama:20191002204247j:plain

秋の童話

これこれ!とっても懐かしい!

今では慣れ切った韓ドラあるあるなストーリー展開にくぎ付けになった思い出がw

主演のお二人は今やトップスターですね♡

f:id:lalalalove_kdrama:20191002205119j:plain

 ソン・スンホンさん、かっこええー♡

大人な魅力が出てきて今でも大好きな俳優さんです!

f:id:lalalalove_kdrama:20191002205321j:plain

ソン・ヘギョ さん、 び、美人過ぎます♡

最近離婚して話題になってたけど、今をときめくボゴムくんと出演した「ボーイフレンド」も素敵でしたー♡

 

秋の童話は冬ソナより前だからねー、かなり古いけど、

興味ある方はぜひ見てくださいね!プレイバック的な感じで!

ウォンビンも出てるからー(あ!ウォンビン知らないかな?!笑)

 

ではまた書きますー☆